登录企业邮箱系统
用户 @
        eden-trans.com
密码
    译典认为零缺陷的翻译不是高水准的翻译服务。译典执意提升服务水准,遵循典范服务的宗旨,凭借无懈可击的高质量翻译跻身于充满竞争的市场。译典以典范为准绳,提供达到出版水平的译文:无论汉语或外语,表达准确,力求绝对翔实可靠;行文流畅,力求灭绝令人诟病之弊。译典崇尚典范,除保证译文的高质量之外,诸如保守客户秘密,交稿时间或派送方式,乃至原稿审读或其他额外服务,也以达到典范水准为处事原则。

  译典之所以敢于高举“典范”的旗帜,是因为拥有足以“承揽并处理各种瓷器活的金刚钻”。它的译员人人实力雄厚,个个都以高度负责的精神,一丝不苟的严谨态度对待客户委托的任何工作。
  译典的成员有大学翻译·应用语言学专业的硕士研究生导师,有长期从事文学翻译、翻译评论的专家,有为英国商业期刊《Fair Play》长期供稿的自由撰搞人,有曾由《Electronics for China》(美商在香港经营出版的期刊)特聘的高级译员,有我国现行海商法英文版的定稿人,有外事机构卸任的官员,有上世纪40年代就在上海创办英语期刊的学者……
  据说,出版商支付丘吉尔的稿酬是“One word, one pound”,而译典则有上海某跨国公司按“One word, one yuan”付酬的人员。
  译典的译员中还有一批后起之秀。实践证明,他们虽然年轻,但出自名校,具有基础扎实、范围宽泛的教育背景,并且善于驾驭各种语言文字,因而胜任各种翻译工作。

  译典曾以其良工利器和认真负责的精神为下列客户服务,并获得充分的肯定和高度的评价:
  经《财富》评为全球前100强的花旗银行网站(www.citibank.com.cn)的汉译;
  全球三大媒体之一贝塔斯曼网站(www.bertelsmann.com.cn)的汉译;
  世界曼联足球俱乐部官方网站(www.manunited.com.cn)的汉译;
  全球三大咨询公司之一的科尔尼公司(A.T.Kearney)的文件翻译。

  译典将以自身的优势赢得为客户竭诚服务的机会!
  译典将以自身的优势不断扩大为客户服务的空间!
  译典将以自身的优势赢得客户的信赖和赞誉!
  译典将以自身的优势获得持久、蓬勃的发展!

  译典将广交从事翻译及关心翻译的朋友,并在必要时开辟“翻译论坛”,借以切磋译艺,共同提高!
   
 
上海译典商务有限公司 版权所有

沪ICP备05029488号
地址:上海浦东大道1819弄5号501室 邮编:200135 
电话:86 21 58824667  手机:13311672956
公司网址:www.eden-trans.com 邮箱:webmaster#eden-trans.com  
您是本站第位访问者