笔译价格:(单位:元/千中文字符)
|
项目
|
普通类
|
专业类
|
法律合同类
|
| 英译中 |
120-180 |
150-250 |
180-300 |
| 中译英 |
180-240 |
200-300 |
240-400 |
| 日、德、法、俄译中 |
180-300 |
220-320 |
260-360 |
| 中译日、德、法、俄 |
220-340 |
240-360 |
280-440 |
| 其他语种译中 |
220-340 |
260-380 |
300-400 |
| 中译其他语种 |
260-360 |
300-480 |
340-500 |
备注:
1. 笔译价格的浮动视专业难易而定;
2. 字数统计按惯例一律以中文稿为准,并按Word文档“字符数(不含空格)”进行计算;
3. 翻译进度按每天3000中文字数计,如需加快进度,另收30%-100%的加急费;
4. 稿件不满1000中文字符的,按1000字计算。
口译价格:(单位:元/人/八小时)
| 项目 |
英语类 |
日/德/法/俄 |
小语种 |
| 陪同口译 |
800-1200 |
1000-1500 |
1500-2000 |
| 现场口译 |
2000-4000 |
3000-5000 |
4000-6000 |
| 同声传译 |
6000-8000 |
7000-9000 |
8000-10000 |
备注:
1. 口译价格浮动视专业难易而定;
2. 陪同口译涉及会晤接待、差旅陪同等;现场口译涉及商务谈判、展览展示等;同声传译涉及学术讲座、大中
型国际会议等;
3. 如要求外埠出差,客户负责译员的交通、食宿费用;
4. 口译计费半天(四小时)起算,四小时以上按一天算。
|